Нижегородский центр переводов

8 (831) 419-19-45

Пн-Вс: 9:00-19:00

г. Нижний Новгород
Нагорная часть: Пискунова, 27
Заречная часть: Советская, 18Б

Устный судебный перевод

При судебном делопроизводстве есть ряд юридических нюансов. Если один из участников судебного процесса не владеет государственным языком делопроизводства, то необходимо привлечение устного переводчика во время судебного заседания.
Судебный переводчик - это не только лингвист с высоким уровнем знаний иностранным языком, но и грамотный юрист. Он понимает необходимые тонкости судебного процесса, а также владеет специфической юридической лексикой. От квалификации устного переводчика, его профессиональных и личностных качеств зависит ход судебного заседания и общее решение по делу.

Требования к судебному переводчику

Переводчик, участвующий в судебном заседании должен прекрасно владеть иностранным языком, знать юридическую лексику и понимать особенности судебного процесса. У него обязательно должно быть соответствующее высшее образование и документы подтверждающие квалификацию. За оказанные услуги устный переводчик несет полную ответственность, за умышленное или неумышленное искажение информации. Обратившись к некомпетентному переводчику вы можете не только затянуть рассмотрение суда дела, но потерять изначальную выигрышную позицию, что приведет к неожиданному и неприятному исходу процесса.

Как правильно сделать заказ?

  • уточните даты, когда вам потребуется устный переводчик, и языковые пары
  • подсчитайте, сколько переводчиков вам потребуется для обеспечения полного лингвистического сопровождения
  • подготовьте материалы для подготовки переводчика (выписки, информация о сторонах процесса, материалы дела и т.д.)
  • свяжитесь с нами и сообщите все детали вашего заказа. Мы подберем вам переводчика с подходящей квалификацией и опытом работы!

  • Конфиденциальность
  • Точность и полнота перевода
  • Заключение письменного договора
  • Сотрудничество с практикующими юристами
  • Скидки на объемные заказы

Язык перевода последовательный
(руб/час)
синхронный 
(руб/час)
Английский 1600 от 3000
Немецкий 1700 от 3500
Французский 1700 от 3500
Испанский 1800 от 3500
Португальский 1800 от 3500
Итальянский 1800 от 3500
Китайский 2000 от 4000
Чешский 2000 от 4000
Турецкий 2000 от 4000
Казахский 1800 от 3500

Мы работаем со многими языками. Позвоните нам для уточнения информации!

Консультация по услугам

У Вас есть вопрос по переводу документа и его заверению? Наши специалисты будут рады Вам помочь!


Спасибо! Данные успешно отправлены.

Ошибка! Что-то пошло не так.